Exemples d’usage de "pieces" en anglais avec traduction en français

<>
The bottle smashed to pieces. La bouteille se brisa en morceaux.
This puzzle has 500 pieces. Ce puzzle fait cinq-cents pièces.
I can produce several pieces a day if I'm lucky. Avec un peu de chance, je peux produire plusieurs pièces par jour.
The vase crashed to pieces. Le vase se brisa en mille morceaux.
He donated countless pieces to the museum. Il fit donation d'innombrables pièces au musée.
Cut the salmon into small pieces. Coupez le saumon en petits morceaux.
May I see two pieces of identification? Puis-je voir deux pièces d'identité ?
Break the chocolate into small pieces. Cassez le chocolat en petits morceaux.
She donated countless pieces to the museum. Elle donna d'innombrables pièces au musée.
He stuck the broken pieces together. Il assembla les morceaux cassés.
How many different pieces are there in Japanese chess? Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?
There were two pieces of cake. Il y avait deux morceaux de gâteau.
This game design specialist classifies board games by the number of player pieces. Ce spécialiste de la conception de jeux classifie les jeux sur plateau selon le nombre de pièces à jouer.
Give me three pieces of salmon. Donnez-moi trois morceaux de saumon.
Give me three pieces of chalk. Donnez-moi trois morceaux de craies.
The glass was broken to pieces. La vitre était brisée en morceaux.
I ate three pieces of cake. J'ai mangé trois morceaux de gâteau.
Bring me two pieces of chalk. Apporte-moi deux morceaux de craie.
She tore the letter to pieces. Elle déchira en mille morceaux la lettre.
The two pieces were glued tightly together. Les deux morceaux furent fermement collés ensemble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !