Exemples d’usage de "preferred departure date" en anglais avec traduction en français

<>
I asked her out on a date. Je lui demandai de sortir avec moi.
I informed her of my departure. Je l'ai informée de mon départ.
Tennis is my preferred sport. Le tennis est mon sport préféré.
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".
There are no other choices than postponing our departure. Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
He preferred working to doing nothing. Il a préféré travailler plutôt que de ne rien faire.
Write down your date of birth here. Écrivez votre date de naissance ici.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. Lorsqu'elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.
She wrote the date in numeric form. Elle a écrit la date en chiffres.
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ?
Perhaps you would have preferred a French dish. Peut-être auriez-vous préféré un plat français.
She asked him out on a date. Elle lui demanda de sortir avec lui.
He made an abrupt departure. Il a fait un départ brusque.
What's the date today? Quelle est la date aujourd’hui ?
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure. Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
That textbook is out of date. Ce manuel est obsolète.
I'd like to confirm the departure time. J'aimerais confirmer l'heure de départ.
Write in the date yourself. Écrivez vous-même la date.
Her sudden departure surprised us all. Son départ soudain nous a tous surpris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !