Ejemplos del uso de "reach around" en inglés

<>
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Write to me as soon as you reach there. Écris-moi dès que tu y seras.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
They have affiliates in many countries and are trying to expand their reach. These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with. Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter.
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
Can't you reach the book on the shelf? Peux-tu attraper ce livre sur l'étagère ?
I will show you around the city. Je te ferai visiter la ville.
I want to reach the hotel before it gets dark. Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
I'll show you around the town. Je te montrerai la bourgade.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
We took a taxi so as to reach there on time. Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.
Mary went on a voyage around the world. Marie partit en voyage autour du monde.
No one has been able to reach the top of the mountain. Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.