Ejemplos del uso de "redemption code reversal" en inglés

<>
Adding comments makes reading the code easier. Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not. Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption.
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay. La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon. Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
The number is 932-8647, but I don't know the area code. Le numéro est 932-86-47, mais je ne connais pas l'indicatif régional.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
The country code for Italy is +39. Le code téléphonique pour l'Italie est +39.
Code & technical issues Codes et questions techniques
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.