Ejemplos de uso de "relieve feelings" en inglés con traducción al francés

<>
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
I can't understand his feelings. Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.
Tom doesn't usually show his feelings. Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
I cannot describe my feelings. Je ne peux pas décrire mes sentiments.
Did I hurt his feelings? L'ai-je blessé ?
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
It was not my intention to hurt your feelings. Te blesser n'était pas dans mes intentions.
I'm not playing with your feelings. Je ne joue pas avec tes sentiments.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
He was afraid that he might hurt her feelings. Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.