Ejemplos del uso de "remaining" en inglés

<>
She had a choice of going or remaining. Elle avait le choix entre partir ou rester.
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
Of the remaining words on the list, five are nouns. Parmi les mots qui restent sur la liste, cinq sont des noms.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
He wavered between going home and remaining at work in the office. Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off. Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret. Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
You want to remain anonymous. Tu veux rester anonyme.
The murder remains a mystery. Ce meurtre demeure un mystère.
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
He remained abroad ever since then. Il est demeuré à l'étranger depuis lors.
All of them remained silent. Ils sont tous restés silencieux.
Relations with Canada remained correct and cool. Les relations avec le Canada demeuraient justes et paisibles.
The front door remained locked. La porte de devant resta verrouillée.
Whales can remain submerged for a long time. Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps.
Only seven Senators remained undecided. Seuls sept sénateurs restèrent indécis.
Men are born and remain free and equal in rights. Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits.
Little remains to be said. Peu reste à dire.
As he didn't know what to say, he remained silent. Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.
That remains to be seen. Ça reste à voir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.