Exemplos de uso de "rush" em inglês com tradução para o francês

<>
Fools rush in where angels fear to tread. Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
I was caught in the rush hour. J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
Bob rushed into the classroom. Bob se précipita dans la salle de classe.
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.
Alice rushed into her room. Alice se précipita dans sa chambre.
I rushed out of my house. Je me précipitai hors de la maison.
He rushed out of the office. Il se précipita hors du bureau.
Out rushed the man and his wife. L'homme et sa femme se précipitèrent dehors.
The firemen rushed into the burning house. Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu.
Seeing me, the dog rushed up to me. En me voyant, le chien se précipita sur moi.
On weekdays, shopping streets swarm with people hurrying and rushing along. En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
There's no need to rush things. Il n'est point besoin de précipiter les choses.
Take your time, there's no rush. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
He is used to eating in a rush. Il a l'habitude de manger à la hâte.
If your child drinks poison, rush him to the hospital. Si votre enfant boit du poison, emmenez-le d'urgence à l'hôpital.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!