Exemples d’usage de "salt lake city" en anglais avec traduction en français

<>
The lake supplies the city with water. Le lac fournit la ville en eau.
I've never heard of that city yet. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
Is there salt left? Reste-t-il du sel ?
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Lake Biwa came in sight. Le lac Biwa apparut.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
I live in a big city. J'habite dans une grande ville.
The water of the lake is very cold. L'eau des lacs est très froide.
Salt is a useful substance. Le sel est une substance utile.
A curfew was imposed on the city. Un couvre-feu a été imposé dans la ville.
The lake is deepest at this spot. Le lac est le plus profond à cet endroit.
There's too much salt in this soup. Cette soupe est trop salée.
Vladivostok is a city in Russia. Vladivostok est une ville de Russie.
There are a lot of fish in this lake. Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.
A man worthy of his salt cannot do such a thing. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
This tower commands a full view of the city. De cette tour on a un panorama complet de la ville.
Tall pine trees make a ring around the lake. Des pins élevés font un cercle autour du lac.
Salt is necessary for a cook. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !