Exemples d’usage de "skill-related inadequate employment" en anglais avec traduction en français

<>
He is seeking employment. Il cherche un emploi.
That's woefully inadequate. C'est pas du tout à la hauteur.
English and German are two related languages. La langue anglaise est proche de la langue allemande.
Cricket is a game that takes skill. Le cricket est un jeu qui exige de l'habileté.
He came to Tokyo in search of employment. Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi.
Philip and Tom are related to each other. Philippe et Thomas sont apparentés.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête.
The employment policy is a failure. La politique de l'emploi est un échec.
She is related to him. Elle lui est apparentée.
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.
She is distantly related to him. Elle lui est vaguement apparentée.
The new job challenged his skill. Le nouveau poste défiait sa compétence.
He has been without employment for a month. Il est sans emploi depuis un mois.
Are you related to the Nagashima family? Avez-vous un lien de parenté avec les Nagashima ?
He showed a lot of skill. Il a montré beaucoup d'habileté.
They guaranteed regular employment to their workers. Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés.
Dutch is closely related to German. Le néerlandais est très proche de l'allemand.
He has skill in handwork. Il a de l'habileté en travail manuel.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !