Verwendungsbeispiele von "standard operating procedure" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
I explained the procedure to him. Je lui ai expliqué la procédure.
Many Americans wanted a gold standard. De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.
What is the procedure for getting a visa? Quelle est la procédure pour obtenir un visa ?
The statistics show that our standard of living is high. Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
We can not be too careful in operating a nuclear power plant. Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire.
You will save time if you adopt this new procedure. Vous gagnerez du temps si vous adoptez cette nouvelle procédure.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Carry her to the operating room. Portez-la en salle d'opération.
It's the gold standard. C'est l'étalon or.
Microsoft has a completely new operating system in the works. Microsoft a un tout nouveau système d'exploitation dans ses cartons.
His work is not up to standard. Son travail n'est pas à la hauteur de la norme.
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ?
Two standard dice have a total of 42 pips. Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points.
There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems. Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau.
Your work comes short of the expected standard. Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
High operating temperatures shorten lubricant life. Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Windows is the most used operating system in the world. Windows est le système d'exploitation le plus utilisé au monde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!