Exemplos de uso de "starting" em inglês com tradução para o francês

<>
I am starting this evening. Je commence dès ce soir.
Are you seriously thinking about starting your own business? Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Starting is half the task. Commencer, c'est déjà la moitié de la tâche.
I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc… J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc.
Besides, it's starting to rain. À part cela, il commence à pleuvoir.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
I'm starting to enjoy it. Je commence à trouver cela plaisant.
I'm starting to feel desperate. Je commence à me sentir désespéré.
The virus is starting to mutate. Le virus commence à muter.
I'm starting to dislike her. Je commence à la trouver antipathique.
He's starting to feel desperate. Il commence à se sentir désespéré.
She's starting to feel desperate. Elle commence à se sentir désespérée.
It's starting to cool off. Il commence à faire froid.
I'm starting to get old! Je commence à vieillir !
You're starting to warm up now. Tu commences à t'échauffer maintenant.
It is starting to look pretty cool. Ça commence à avoir de la gueule.
You're starting to get on my tits. Tu commences à me courir sur le haricot.
Sex: kids are starting earlier and going further. Sexe : les enfants commencent plus tôt et vont plus loin.
Our apartment is starting to look pretty cool. Notre appartement commence à avoir de la gueule.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!