Exemplos de uso de "sudden" em inglês com tradução para o francês

<>
People regretted his sudden death deeply. Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
His sudden death was a tragedy. Sa mort subite fut une tragédie.
Her sudden departure surprised us all. Son départ soudain nous a tous surpris.
His sudden appearance surprised us all. Sa subite apparition nous surprit tous.
She was embarrassed by his sudden appearance. Elle était embarrassée par sa soudaine apparition.
Numerous violent and sudden casualties among C++ developers are caused by segmentation faults every year. Les erreurs de segmentation causent chaque année la mort subite et violente de nombreux développeurs de C++.
He suffers from sudden fits of coughing. Il souffre de soudaines quintes de toux.
I was surprised by his sudden appearance. Je fus surpris par son apparition soudaine.
I was surprised at the sudden thunder. J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
There was a sudden change in the situation. Il y eut un soudain revirement de la situation.
The sudden death of his brother surprised them. La mort soudaine de son frère les a surpris.
A sudden crack of thunder broke his sleep. Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
He flinches whenever he hears a loud, sudden noise. Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
She wondered at the sudden change of his mind. Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
He felt a sudden urge to write a novel. Il a senti une soudaine urgence d'écrire une nouvelle.
A sudden noise abstracted their attention from the game. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
All of a sudden, the fire alarm went off. Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!