Verwendungsbeispiele von "sugar beet" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
It's not blood. It's beet. Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
There's no sugar in my tea. Il n'y a pas de sucre dans mon thé.
They say that beet juice can lower blood pressure. On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle.
We don't have sugar. Nous n'avons pas de sucre.
He likes drinking coffee without sugar. Il aime boire son café sans sucre.
Let the sugar caramelise. Laissez le sucre caraméliser.
Sugar replaced honey as a sweetener. Le sucre remplaça le miel comme édulcorant.
Add a bit of sugar, please. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Sugar dissolves in hot coffee. Le sucre fond dans le café chaud.
We drink our tea with sugar. Nous buvons notre thé avec du sucre.
There was little sugar left in the pot. Il restait peu de sucre dans le bocal.
We never use sugar. Nous n'utilisons jamais de sucre.
There is some sugar in the bag. Il y a du sucre dans le sac.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la confection de ce gâteau.
She mistook the sugar for salt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
If your coffee is too strong, add some sugar. Si ton café est trop fort, ajoute du sucre.
We have to do without sugar. Nous devons nous passer de sucre.
I can't drink coffee without sugar. Je ne peux pas boire de café sans sucre.
I need some sugar. J'ai besoin de sucre.
Don't sugar your tea. Ne sucrez pas votre thé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!