Ejemplos del uso de "that's why" en inglés

<>
That's why I came back so soon. Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.
That's why: what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed. Voilà pourquoi : ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis.
That's why I asked. C'est pour ça que j'ai demandé.
That's why I was late. C'est pourquoi je suis en retard.
That's why I came late. C'est pourquoi je suis venu en retard.
That's why he got angry. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
That's why we are here. C'est pour ça que nous sommes là.
That's why he got up early. C'est pourquoi il se leva tôt.
That's why he lost his job. C'est pourquoi il a perdu son emploi.
That's why so many students are absent today. C'est pourquoi tant d'étudiants sont absents aujourd'hui.
I like children. That's why I became a teacher. J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
She's faking sleep. That's why she's not snoring. Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
That's why I'm telling you not to go alone. C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seul.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Greek and Latin are useful languages. That's why I study them. Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie.
My alarm clock didn't work. That's why I was late. Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
You didn't come at four. That's why they went without you. Tu n'étais pas là à quatre heures. C'est pourquoi ils sont partis sans toi.
In my life I always was a liar. That's why people liked me. Dans ma vie, j'ai toujours été un menteur. C'est pourquoi les gens m'appréciaient.
Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up! Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. L'endroit était incroyablement calme ; c'est peut-être pour cela qu'il l'aimait autant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.