Ejemplos del uso de "truly" en inglés

<>
It was truly a miracle. C'était vraiment un miracle.
I truly do not understand the question. Je ne comprends sincèrement pas la question.
I wonder if you are truly happy. Je me demande si tu es vraiment heureux.
It is truly a nice day today. C'est vraiment une belle journée aujourd'hui.
Truly you are the flower of my life. Vraiment, tu es la fleur de mon existence.
The artistic beauty of the garden is truly amazing. La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.
Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory. Les filles, vous avez été super. Vous avez vraiment gagné cette victoire.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Quelqu'un qui est vraiment une personne, vous ne pouvez pas voir vos yeux.
The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion. La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful. La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique.
Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty. Je ne devrais peut-être pas te le dire, mais je suis vraiment fasciné par ta beauté.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient.
He truly is a prodigy. C'est véritablement un prodige.
Tell me truly what you think. Dis-moi franchement ce que tu penses.
It is truly said that time is anger's medicine. On dit, avec justesse, que le temps est le remède contre la colère.
I truly fear that nothing is left for us to eat. J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
Lovers who are truly in love do not write down their happiness. Les amants qui aiment bien n'écrivent pas leur bonheur.
His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now. Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young. Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.