Ejemplos de uso de "uncovered call writer" en inglés con traducción al francés

<>
Call me! Appelle-moi !
The police uncovered a major drug operation. La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
He was a poet and writer. Il était un poète et un écrivain.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
He doesn't think that the writer is great. Il ne pense pas que l'auteur soit génial.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
The writer is well known to us. L'écrivain nous est connu.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
One becomes a good writer just as one becomes a good carpenter: by planing down one's sentences. On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
I consider him a great writer. Je le tiens pour un grand écrivain.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
Tom is a comic book writer. Tom est un auteur de bande dessinées.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.