Exemples d’usage de "wake flip" en anglais avec traduction en français

<>
Flip to the back of the book for the index. Reporte-toi à la fin pour consulter la table des matières.
Don't wake up the sleeping child. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Wake me up. Réveille-moi.
Go and wake Mary up. Va réveiller Marie.
Be a sport and wake me up tomorrow at six o'clock in the morning. Sois chic et réveille-moi demain matin à six heures.
Wake not a sleeping lion. Ne réveillez pas un lion qui dort.
Can you wake me up at 7:00 tomorrow? Pourrais-tu me réveiller à sept heures demain ?
I wake him at six every morning. Je le réveille à 6 heures chaque matin.
I shut the door quietly so as not to wake the baby. Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé.
Old people wake up early. Les personnes âgées se lèvent tôt.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday. À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
Wake up and pay more attention! Réveille-toi et sois plus attentif !
We did not move for fear we should wake him up. Nous n'osions bouger de peur de le réveiller.
Go and wake her up. Vas la réveiller.
Millions of spiritual creatures walk the earth unseen, both when we wake, and when we sleep. Des millions de créatures spirituelles marchent sur Terre sans être vues, à la fois quand nous sommes éveillés et quand nous dormons.
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.
I walked on tiptoe so as not to wake the baby. Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
At what time did you wake up? À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
Tomorrow morning, I'll wake up at 6. Demain matin, je me lève à 6 heures.
You must not forget to wake me tomorrow morning. N'oubliez pas de me réveiller demain matin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !