Exemplos de uso de "win out" em inglês com tradução para o francês

<>
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Tom feels that his team will win the game. Tom sent que son équipe gagnera le match.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He is probably going to win the next elections. Il va probablement remporter les prochaines élections.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
He tried everything to win this prize. Il a tout essayé pour gagner ce prix.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
It is probable that she will win the speech contest. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
We hoped that she would win. Nous espérions qu'elle gagne.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
We hoped we'd be able to win the game. On espérait pouvoir gagner la partie.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
I'm certain that I'll win the tennis match. Je suis sûre de remporter le match de tennis.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
She was the first girl to win that contest. Elle fut la première femme à gagner ce concours.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency. Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!