Usage examples of "wondering" in English with translation to French

<>
I'm wondering if I love him. Je me demande si je l'aime.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
I'm wondering if I love her. Je me demande si je l'aime.
I was wondering if you could help me. Je me demandais si vous pouviez m'aider.
Are you wondering what we ended up doing? Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ?
I'm wondering whether to take on that job. Je me demande si je dois accepter ce travail.
I was wondering if I could borrow your newspaper. Je me demandais si je pourrais emprunter votre journal.
I was just wondering what languages you can speak. Je me demandais juste quelles langues tu parles.
I'm wondering what will happen if I push this button. Je me demande ce qu'il se passera si j'appuie sur ce bouton.
I was wondering if you were going to show up today. Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
I was just wondering what kind of pets you have at home. Je me demandais juste quel type de chien tu as à la maison.
I am wondering if I could be of any service to you. Je me demandais si je pouvais vous être utile.
Tom was wondering how he was supposed to get around without a car. Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture.
I was just wondering how you guys ever got talking about this topic. Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.
I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach. Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
I was just wondering if you have been able to find a place to live. Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
Tom and Mary were looking for the unknown sentence and were wondering who was its author. Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you. Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Je me demandais si peut-être mon courrier électronique ne t'était jamais parvenu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!