Exemples d’usage de "yes let" en anglais avec traduction en français

<>
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
The answer is yes. La réponse est : oui
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Yes, it's time to go. Oui. Il est temps de rentrer.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." "Y a-t-il un livre sur la chaise ?" "Oui, il y en a un."
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
"Yes, sir," said Tony. "Oui, monsieur", dit Tony.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can. Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
Yes, I have seen one many times. Oui, j'en ai vu un plusieurs fois.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Yes, I'm in a hurry. Oui, je suis pressé.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
"Are these cars yours?" "Yes, they are mine." "Ces voitures sont à vous ?" "Oui, ce sont les miennes."
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
Yes, it has already started. Oui, ça a déjà commencé.
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
"The French language flows." "Yes, like diarrhea flows." « La langue française est fluide. » « Oui, aussi fluide que la diarrhée. »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !