Exemplos de uso de "Activate Trial Version" em inglês com tradução para o italiano

<>
I am the plaintiff in that trial. Sono il querelante in quel processo.
Is there the subtitled version? C'è la versione sottotitolata?
Who is the plaintiff in this trial? Chi è il querelante in questo processo?
If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version. Se la frase è contenuta nei database otterremo subito la versione tradotta.
I bore this trial. Ho sopportato questo processo.
I hope the new version comes out soon. Spero che la nuova versione esca presto.
Many newspaper reporters attended the trial. Molti giornalisti hanno presenziato al processo.
Tell me your version of the events. Dimmi la tua versione degli eventi.
The accused thief is on trial now. Il sospetto ladro è ora sotto processo.
I prefer this version. Preferisco questa versione.
The trial is not open to the public. Il processo non è aperto al pubblico.
However, it is a direct translation of the Japanese version. Comunque, è una traduzione diretta dalla version giapponese.
The Polish language is on trial! La lingua polacca è a processo!
Have you seen the uncensored version? Hai visto la versione non censurata?
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba. Sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
That man is on trial for the murder of a little girl. Quell'uomo è sotto processo per l'omicidio di una bambina.
Printable version Versione stampabile
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial. Il testimone non sembrava nervoso quando ha parlato al processo.
Trial Free Download Download gratuito della versione demo
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!