Exemples d’usage de "Between" en anglais avec traduction en italien

<>
What a contrast between them! Che contrasto tra di loro!
Let's keep this matter between ourselves. Teniamo la cosa fra di noi.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Insieme, voi rappresentate l’armonia tra la tradizione e il progresso.
Take this medicine between meals. Prendi questa medicina tra un pasto e l'altro.
What is the difference between this and that? Qual è la differenza fra questo e quello?
Don't eat between meals. Non mangiare tra i pasti.
Did you find the difference between these two photos? Hai scoperto la differenza fra queste due foto?
Nagoya is between Tokyo and Osaka. Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
There is a fundamental difference between your opinion and mine. C'è una differenza sostanziale fra la tua opinione e la mia.
March comes between February and April. Marzo viene tra febbraio ed aprile.
The agreement between the two results is just shy of 50%. Il rapporto fra i due risultati è di quasi il centocinquanta per cento.
Nagoya lies between Tokyo and Osaka. Nagoya è situata tra Tokyo e Osaka.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Di questi giorni è difficile dire la differenza fra i partiti politici.
Leave more space between the lines. Lascia più spazio tra le righe.
If you read between the lines, this letter is a request for money. Se la leggi fra le righe, questa lettera è una richiesta di denaro.
Eating between meals is a bad habit. Mangiare tra un pasto e l'altro è una cattiva abitudine.
The river flows between the two countries. Il fiume scorre tra i due paesi.
Between a rock and a hard place. Tra una roccia e un posto difficile.
Trade between two countries can be complex. Il commercio tra due paesi può essere complicato.
You must choose between honor and death. Devi scegliere tra onore e morte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !