Exemples d’usage de "Getty trust" en anglais avec traduction en italien

<>
Tom doesn't trust anyone. Tom non si fida di nessuno.
"Trust me," he said. "Fidati di me," disse.
Tom doesn't know who he can trust any more. Tom non sa più di chi fidarsi.
You shouldn't trust Tom. Non dovresti fidarti di Tom.
You can trust him. Puoi fidarti di lui.
Do you trust her? Hai fiducia in lei?
I lost my trust in him. Ho perso la mia fiducia in lui.
Trust the bear! Fidati dell'orso!
Don't trust a man whose past you know nothing about. Non fidarti di un uomo di cui non sai nulla sul suo passato.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.
Tom is one of the few people I can trust. Tom è una delle poche persone di cui mi fido.
Americans have lost their trust in Toyota. Gli americani hanno perso la loro fiducia nella Toyota.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Andrà tutto bene, puoi farcela! Fidati di te! Sei già uno splendido nuotatore!
You are very silly to trust him. Sei molto sciocco a fidarti di lui.
One can trust him. Ci si può fidare di lui.
At times, I can't trust him. A volte non posso fidarmi di lui.
No matter what he says, don't trust him. Qualsiasi cosa dica, non credergli.
Trust me! Fidati di me!
He's a man we can trust. È un uomo di cui ci possiamo fidare.
You have to trust me. Devi fidarti di me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !