Exemples d’usage de "anybody" en anglais avec traduction en italien

<>
Is there anybody in there? C'è qualcuno lì dentro?
I don't want to see anybody today. Non voglio vedere nessuno oggi.
Anybody is better than nobody. Chiunque è meglio di nessuno.
Did you see anybody there? Vedi qualcuno qui?
He promised me that he won't tell anybody. Mi ha promesso che non lo dirà a nessuno.
Anybody can make a mistake. Chiunque può fare degli errori.
Hello, is there anybody there? Salve, c'è qualcuno lì?
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
Anybody could slip up like that. Chiunque potrebbe commettere un tale errore.
Is there anybody in the house? C'è qualcuno in casa?
Whatever happens, I'll not tell anybody about it. Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
Anybody and everybody wants to go abroad. Chiunque vuole andare all'estero.
Does anybody know what hour it is? Qualcuno sa che ore sono?
He's a man who doesn't speak with anybody. È un uomo che non parla con nessuno.
Is there anybody who can drive a car? C'è qualcuno che sa guidare la macchina?
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.
If anybody is still absent, please send their names to me. Se qualcuno è ancora assente, per piacere mandami i loro nomi.
It's the first time that anybody said something like that to me. È la prima volta che qualcuno mi dice qualcosa di simile.
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know. Se ti capita di sentire che qualcuno vuole comprare una casa fammelo sapere per favore.
There isn't anybody else. Non c'è nessun altro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !