Exemplos de uso de "eastern standard time" em inglês com tradução para o italiano

<>
They lost the war on the eastern front. Hanno perso la guerra sul fronte orientale.
The Kansai dialects are said to have a "sing-song" quality because their pitch accents differ from standard Japanese, which comes from the Tokyo dialect. Si dice che i dialetti del Kansai abbiano una qualità "musicale" perché il loro accento tonale differisce da quello del giapponese standard, che proviene dal dialetto di Tokyo.
Who commands time? Chi comanda il tempo?
I want to learn standard English. Voglio imparare l'inglese standard.
Tom is wasting time Tom sta perdendo tempo.
This shirt is the standard size. Questa camicia è di taglia standard.
I can seldom find time for reading. Riesco a trovare raramente del tempo per leggere.
Next time, I will wear boots! La prossima volta indosserò stivali!
It's the first time I smoke. È la prima volta che fumo.
At what time should the plane from Guadalajara arrive? A che ora dovrebbe arrivare l'aereo da Guadalajara?
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel.
I don't know what the time is. Non so che ora è.
I don't have any time to watch TV. Non ho il tempo di guardare la televisione.
Yes, it's time to go. Sì, è ora di andare.
Tom spent a lot of time trying to learn how to play the French horn. Tom ha speso un sacco di tempo a imparare a suonare il corno francese.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
It's the first time I make Marika laugh. È la prima volta che faccio ridere Marika.
It has been a long time since I wrote you last. È passato tanto tempo dall'ultima volta che ti ho scritto.
I don't have the time to read this book. Non ho tempo di leggere questo libro.
Working at home, parents can spend more time at home with their children. Lavorando a casa, i genitori possono trascorrere più tempo a casa con i loro bambini.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!