Exemples d’usage de "hardly ever" en anglais avec traduction en italien

<>
I hardly ever run into him. Non lo vedo praticamente mai.
Have you ever eaten a banana pie? Hai già mangiato una crostata alle banane?
Some stars are hardly visible to the naked eye. Certe stelle sono difficilmente osservabili a occhio nudo.
The flood was the greatest disaster they had ever had. L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.
I can hardly believe his story. Riesco a credere a malapena alla sua storia.
Have you ever read the Constitution of Japan? Hai mai letto la Costituzione del Giappone?
I could hardly get a wink of sleep last night. Sono riuscito a malapena a chiudere occhio la scorsa notte.
Have you ever seen a pier? Hai mai visto un molo?
I can hardly hear you. Riesco a sentirti a malapena.
Have you ever been there? Ci sei mai stato?
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. Ero talmente assonnato che tenevo gli occhi aperti a malapena.
Have you ever eaten raw fish? Hai mai mangiato del pesce crudo?
We can hardly imagine our daily life without television. Possiamo immaginare difficilmente la nostra vita quotidiana senza la televisione.
Have you ever seen a whale? Hai mai visto una balena?
He hardly works. Lavora a malapena.
Have you ever touched a dolphin? Hai mai toccato un delfino?
I could hardly hear him. Riuscivo a sentirlo a malapena.
Have you ever sung in public? Hai mai cantato in pubblico?
I have hardly any money with me. Difficilmente ho soldi con me.
Talking of Switzerland, have you ever been there in spring? Parlando di Svizzera, ci sei mai stato in primavera?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !