Ejemplos de uso de "hire as head of" en inglés con traducción al italiano

<>
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Meglio essere la testa di un cane che la coda di un leone.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. Ha la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.
It is I who am head of this family. Sono io il capo di questa famiglia.
Does your head hurt often? Ti fa male spesso la testa?
If he's fluent in English, I'll hire him. Se parla bene inglese, lo assumerò.
He was covered in mud from head to foot. Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
I would like to hire a car. Vorrei noleggiare una macchina.
He's letting his fame go to his head. Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.
I wanted to hire a coach. Volevo noleggiare un pullman.
What put such an idea into your head? Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere?
If you are honest, I will hire you. Se sei onesto, ti assumo.
My head aches. Ho mal di testa.
It's the first time I hire a driver. È la prima volta che assumo un conducente.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.
Hire a minivan by the hour. Noleggia un furgoncino a tempo.
Charles I had his head cut off. Carlo I venne decapitato.
Where can I hire a bicycle Dove può io noleggiare una bicicletta
He hit me on the head. Mi ha colpito sulla testa.
For hire Per noleggio
John hit me on the head. John mi ha colpito in testa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.