Exemplos de uso de "make sure" em inglês com tradução para o italiano

<>
make sure to use only the english alphabet assicurati di utilizzare solo l'alfabeto inglese
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity si accerti che non ci sia nessuna attività sospetta
please make sure that you have prepared the following information assicurati di aver preparato le seguenti informazioni
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.
I telephoned to make sure that he was coming. Ho telefonato per assicurarmi che venisse.
You should make sure that you don't make Tom angry. Dovresti assicurarti di non fare arrabbiare Tom.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure. Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza.
Don't make me wait! Non farmi aspettare!
You sure are a hooligan! Sei decisamente un hooligan!
Please make your reservation one week in advance. Per favore prenotate con una settimana d'anticipo.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. Ho deciso che scriverò dieci frasi in spagnolo ogni giorno. Sono sicura che Rocío sarà molto contenta di correggermele.
If you hurry, you can make it. Se ti sbrighi, ce la puoi fare.
I am sure of his victory. Sono sicuro della sua vittoria.
It's the first time I make Marika laugh. È la prima volta che faccio ridere Marika.
It's not like it's sure it will happen! Non è mica detto che succeda!
Make an Italian verb with the letters. Con le lettere forma un verbo italiano.
Are you sure this is the right train? Sei sicuro che questo sia il treno giusto?
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? Paul, pensi che arriveremo all'aeroporto in tempo?
I'm sure of my sentence. Sono sicuro della mia frase.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!