Exemplos de uso de "and what if" em inglês com tradução para o português

<>
What if we should fail? E daí se tivéssemos fracassado?
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
So what if I am gay? Is it a crime? E se eu for gay? Agora isso é um crime?
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?
What if I say "no"? E se eu disser "não"?
And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages. E o que nós realmente queremos é ter muitas e muitas sentenças em muitas (e em quaisquer) línguas.
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mas como você vai decidir o que é importante e o que não é?
And what do I get? E eu ganho o quê?
He said he would come, and what is more, he said he was glad to. Ele disse que viria, e mais, ele disse que estava contente.
And what are we going to do? E o que nós vamos fazer?
This is a useful book and, what is more, it is not expensive. Este livro é útil e, acima de tudo, ele não é caro.
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. Ela teve uma refeição maravilhosa, e, não apenas isso, ainda ganhou um presente de Ano-Novo.
I was tired and, what is worse, I was sleepy. Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono.
Stop stalling and do what I told you. Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.
Any one of you want to come here and redo what I did? Algum de vocês quer vir aqui e refazer o que eu fiz?
Does one of you want to come here and redo what I just did? Algum de vocês quer vir aqui e refazer o que eu acabei de fazer?
I like her style; she's aggressive and knows what she wants. Eu gosto do seu estilo; ela é agressiva e sabe o que quer.
She walked up to him and asked him what his name was. Ela se aproximou dele e perguntou-lhe qual era o seu nome.
And feminism, what do you think about feminism? E o feminismo, que pensa do feminismo?
She knelt beside him and asked him what his name was. Ela se ajoelhou ao seu lado e perguntou qual era o seu nome.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!