Ejemplos de uso de "as though" en inglés con traducción al portugués

<>
She spoke as though nothing had happened. Ela falou como se nada tivesse acontecido.
He went on talking as though nothing had happened. Continuou falando como se nada tivesse acontecido.
She looked as though she had seen me somewhere before. Ela me olhou como se tivesse me visto em algum outro lugar antes.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
Even though I'm tired, I'll study hard. Mesmo estando cansado, irei me esforçar.
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. Apesar de morar do lado, ele nem diz oi para nós.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Though imperfectly, he finished writing his manuscript. Apesar de imperfeito, ele terminou de escrever seu manuscrito.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.
Even though he's very old, he's healthy. Apesar de ser muito velho, ele tem saúde.
I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible. Nunca vi ninguém desfrutar de uma vida melhor que a sua, embora suas condições fossem péssimas.
She decided to marry him even though her parents didn't want her to. Ela decidiu casar-se com ele embora seus pais não quisessem.
Even though he was sick, the boy still went to school. Apesar de que estava doente, o menino foi à escola mesmo assim.
I parted with my old car, though I hated to do so. Parti com meu carro velho, apesar de ter odiado fazer isso.
Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. Os falantes nativos do francês frequentemente adicionam espaços antes de símbolos de pontuação em outras línguas mesmo sendo normalmente incorreto.
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. Meu filho? Ele não parece se interessar por música clássica. Mas eu sempre escuto música alta vindo do quarto dele — techno, eletrônica e coisas do tipo.
Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it. Mesmo meu amigo sendo um vegetariano, eu não contei a ele que a sopa continha carne.
She still loves him even though he doesn't love her anymore. Ela ainda o ama mesmo embora ele já não a ame.
She married him even though she didn't like him. Ela se casou com ele ainda que não gostasse dele.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.