Verwendungsbeispiele von "car accident" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
Tom was injured in a car accident. Tom ficou ferido em um acidente de carro.
Have you ever seen a car accident? Você já viu um acidente de carro?
He was killed in a car accident. Ele morreu em um acidente de carro.
He was hurt in a car accident. Feriu-se num acidente de carro.
He was seriously injured in the car accident. Ele foi ferido gravemente no acidente de carro.
My brother was injured in the car accident. Meu irmão se machucou no acidente de carro.
A drunk driver was responsible for the car accident. Um motorista bêbado foi responsável pelo acidente de carro.
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. Imagine o problema desta maneira: suponha que o seu irmão sofreu um acidente de carro.
The accident happened two hours ago. O acidente aconteceu há duas horas.
You may use my car. Você pode usar o meu carro.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.
My uncle's car is faster than mine. O carro do meu tio é mais rápido que o meu.
The accident was due to the smog. O acidente se deu devido à neblina.
My friends prefer to travel by car than by plane. Meus amigos preferem viajar de carro a avião.
The train was late because of an accident. O trem se atrasou por causa de um acidente.
This is the person they say stole the car. Esta é pessoa que dizem ter roubado o carro.
How did the traffic accident happen? Como ocorreu o acidente de trânsito?
With car prices so high, now is the worst time to buy. Com os preços dos carros tão alto, agora é a pior hora para comprar.
The explosion came about by accident. A explosão foi produzida por acidente.
He asked me when I was going to buy a new car. Ele me perguntou quando eu iria comprar um carro novo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!