Verwendungsbeispiele von "custom fit" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
We did so after an old custom. Assim o fizemos, segundo um antigo costume.
The hat does not fit you well. Is too small. O chapéu não cabe em você muito bem. É muito pequeno.
This custom should be done away with. Esta roupa deveria ser jogada fora.
I keep fit by jogging every morning. Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.
It is our custom to take off our shoes when we enter the house. É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
Such a custom is characteristic of the British. Tal costume é próprio dos ingleses.
Lebanon would fit in Brazil 818 times with room to spare. No Brasil caberiam folgadamente oitocentos e dezoito Líbanos.
A custom developed in which they would kiss each other. Um costume surgiu no qual eles beijavam um ao outro.
This key doesn't fit in the lock. Esta chave não cabe na fechadura.
Custom rules the law O costume faz lei
Your plan must fit in with mine. O teu plano deve se encaixar no meu.
Once is no custom O primeiro erro merece perdão
This stopper does not fit the bottle. Esta tampa não cabe na garrafa.
I'm sorry, it's not the custom in my country Desculpe, não é o costume no meu país
This coat doesn't fit me. Este casaco não me serve.
The command of custom is great O costume tem força de lei
I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in. Eu não acho que essa seja a caixa em que o brinquedo veio; ele não caberá nela.
Is this a local or national custom Isto é um costume local ou nacional?
I'm afraid this key does not fit. Temo que esta chave não entre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!