Exemples d’usage de "discourage" en anglais avec traduction en portugais

<>
She did not let failure discourage her. Ela não deixou que o fracasso a desanimasse.
Don't let this discourage you from trying it again. Não deixe que isto o desanime de tentar outra vez.
He was discouraged to hear that. Ele desanimou ao ouvir aquilo.
Don't let me become discouraged. Não me desanime.
My parents discouraged me from traveling. Meus pais me desanimaram de viajar.
He is discouraged over his wife's death. Ele está desanimado pela morte da esposa.
A miserable sequence of defeats discouraged us. Uma sequência miserável de derrotas nos desanimou.
He is discouraged by his failure in the examination. Ele está desanimado pelo fracasso no exame.
His rival was discouraged by his triumph. Seu rival desanimou pelo seu triunfo.
Don't be discouraged because you are not very talented. Não fique desanimado porque você não é muito talentoso.
The rain discouraged us from going out. A chuva nos desanimou de sair.
I was discouraged to hear of his death. Desanimei ao ouvir de sua morte.
She was discouraged from publishing her first novel. Ela desanimou de publicar seu primeiro romance.
Don't get discouraged if you should fail. Não desanime se você falhar.
The chill of coming winter discouraged our picnic. O frio do inverno que chega desanimou nosso piquenique.
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face. Ele nunca desanima, não importa qual dificuldade ele deve encarar.
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. O temor da poluição desanimou as pessoas de construírem casas perto de centrais elétricas.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Ele não vai desanimar fácil, porque ele é um cara flexível.
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !