Exemples d’usage de "feeling sorry" en anglais avec traduction en portugais

<>
I can't help feeling sorry for the girl. Não consigo não ter pena da menina.
I can't help feeling sorry for Tom. Não posso evitar sentir por Tom.
I'm feeling tired. Sinto-me cansado.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Me desculpe, mas não entregaram leite na minha casa hoje.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
Sorry to interrupt you. Perdão por incomodá-lo.
Tom isn't feeling well. Tom não está se sentindo bem.
Sorry, but your brother is an idiot. Desculpe, mas o seu irmão é um idiota.
Tom could understand how Mary was feeling. Tom podia entender como Maria estava se sentindo.
I'm sorry to hear that. Lamento ouvir isso.
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. Não tenho que ir mais ao médico. Estou me sentindo muito melhor.
Sorry, the flight is already full. Sinto muito, o voo já está cheio.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Eu não sabia que você estava se sentindo tão mal.
No. I'm sorry, I've got to go back early. Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo.
I recall feeling so good at that time. Eu lembro que me senti tão bem naquela época.
I'm sorry, I'm busy right now. Desculpe-me, agora estou ocupado.
I've got a feeling that Tom won't graduate this year. Eu sinto que o Tom não irá se graduar este ano.
I am sorry to trouble you. Desculpe-me por perturbá-lo.
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
I'm sorry if I scared you. Desculpa se eu te assustei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !