Exemplos de uso de "fight back" em inglês com tradução para o português

<>
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria!
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
The fight continues! A luta continua!
We'll be back on air shortly. Nós logo voltaremos ao ar.
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.
My back hurts. Estou com dor nas costas.
Fight like a man! Lute como um homem!
The photo takes me back to my childhood days. A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
The movie "Fight Club" has a surprise ending. O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa.
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
The government and industry are cooperating to fight pollution. O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição.
No. I'm sorry, I've got to go back early. Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo.
We had no alternative but to fight. Não temos escolha senão lutar.
I left the notes in the dormitory - I'll go back and get them now. Deixei as notas no dormitório - vou retornar e pegá-las agora.
What doctors should do is to save lives and fight against death. O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.
Sometimes we need to look back to know where we are going to. Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.
Tom and Mary had a pillow fight. Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!