Exemples d’usage de "hand written" en anglais avec traduction en portugais

<>
The letter was written in the Queen's own hand. A carta foi escrita pela mão da própria rainha.
Shake my hand. Aperte a minha mão.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
You are holding my hand in that picture. Estás a segurar a minha mão naquela foto.
Have you ever written a book? Você já escreveu um livro?
He put up his hand to catch the ball. Ele pôs a mão para cima para pegar a bola.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.
The book is being written by my husband. O livro está sendo escrito pelo meu marido.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Se você quiser sair da sala de aula, levante sua mão e peça permissão.
That book is written in English. Esse livro está escrito em inglês.
He raised his hand. Ele levantou a mão.
On the chalkboard there's written your new timetable. No quadro está escrito o seu novo horário.
Tom was supposed to hand in his homework before the weekend. Tom deveria ter entregado sua tarefa antes do fim de semana.
Must this letter be written in English? Essa carta deve ser escrita em inglês?
One hand washes the other. Uma mão lava a outra.
Written in French, this book is not easy to read. Escrito em francês, este livro não é fácil de se ler.
My hand is in warm water. Minha mão está em água quente.
I found my name written on the blackboard. Eu encontrei o meu nome escrito no quadro.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !