Verwendungsbeispiele von "key lock" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
He put the key in the lock. Ele pôs a chave na fechadura.
Give me the key to this lock! Me dê a chave dessa fechadura!
This key doesn't fit in the lock. Esta chave não cabe na fechadura.
"The key," he added, "is in the lock". "A chave está na fechadura", acrescentou.
The key is on the table. A chave está na mesa.
Tom almost forgot to lock the door. Tom quase se esqueceu de trancar a porta.
Do not play with the key. Não brinque com a chave.
Don't forget to lock up when you leave. Não se esqueça de trancar quando se for.
How did you get in? Do you have a key? Como você entrou? Você tem uma chave?
Remember to lock the door. Lembre-se de trancar a porta.
Tom asked Mary where she'd put the key. Tom perguntou a Mary onde ela tinha posto a chave.
He jimmied the lock. Ele arrombou a fechadura.
I have lost my key. Eu perdi minha chave.
They forgot to lock the door. Elas esqueceram de trancar a porta.
This letter is the only key to the mystery. Esta carta é a única chave para o mistério.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Eu estava com tanta pressa que esqueci de trancar a porta.
Is this the key you are looking for? Esta é a chave que você está procurando?
Lock the door! Tranque a porta!
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
This door won't lock. Esta porta não vai trancar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!