Usage examples of "look back" in English with translation to Portuguese

<>
Look back and you'll see a black cat. Olhe para trás e você verá um gato preto.
Don't look back cause you know what you might see. Não olhe para trás pois você sabe o que pode ver.
Sometimes we need to look back to know where we are going to. Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também.
Never look back. Nunca olhe para trás.
Don't look back. Não olhe para trás.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" Ele me disse: "Você parece triste. O que há com você?"
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
Look behind you. Olhe atrás de você.
We'll be back on air shortly. Nós logo voltaremos ao ar.
You look stupid. Você está ridículo.
My back hurts. Estou com dor nas costas.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
The photo takes me back to my childhood days. A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
Hey, look, a three-headed monkey! Ei, olhe, um macaco de três cabeças!
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
May I look at the menu? Posso ver o menu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!