Usage examples of "right in the middle of" in English with translation to Portuguese

<>
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
Germany is in the middle of Europe. A Alemanha fica no meio da Europa.
She heard him cry in the middle of the night. Ela o ouviu chorar no meio da noite.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão.
A fire broke out in the middle of the city. Começou um incêndio no meio da cidade.
I cannot dig a hole in the middle of the street. Não posso cavar um buraco no meio da rua.
He got up and left in the middle of the discussion. Ele se levantou e saiu no meio da discussão.
She is living in the middle of nowhere. Ela está morando no meio do nada.
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?!
in the middle of nowhere no meio do nada
I prefer to stay out of the middle of this. Prefiro não entrar no meio dessa discussão.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio.
She looked him right in the eye. Ela lhe olhou direto nos olhos.
No one knows whether there will be a war in the Middle East. Ninguém sabe se haverá uma guerra no Oriente Médio.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.
In the early days people communicated by smoke signals. Antigamente eles se comunicavam com sinais de fumaça.
That incident happened right in front of him. Aquele incidente aconteceu bem na frente dele.
The cathedral dates back to the Middle Ages. A catedral data da Idade Média.
My father was in the navy. Meu pai foi da marinha.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!