Usage examples of "sentences" in English with translation to Portuguese

<>
Ouch, nobody translates my sentences... Poxa vida, ninguém traduz as minhas frases...
The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences. O futuro do subjuntivo na língua portuguesa está estritamente ligado a orações condicionais.
Put the following sentences into English. Verta as seguintes frases ao inglês.
Every Esperantist should write sentences here. Todo esperantista deveria escrever frases aqui.
We translate sentences into other languages. Traduzimos frases em outras línguas.
There are sentences which everybody knows. frases que todo mundo conhece.
Several sentences make no sense. So what? Algumas frases não têm sentido. E daí?
It's all about sentences. Not words. Ele é um dicionário de frases, não palavras.
I have never added sentences to Tatoeba. Nunca adicionei frases a Tatoeba.
The teacher wrote English sentences on the blackboard. O professor escreveu frases em inglês no quadro.
I like when my friends translate my sentences. Eu gosto quando meus amigos traduzem minhas frases.
Some sentences don't make sense. So what? Algumas frases não têm sentido. E daí?
I will try to translate more sentences into German. Tentarei traduzir mais frases para o alemão.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately. Shishir tem corrigido muitas frases ultimamente.
I like it when my friends translate my sentences. Eu gosto quando os meus amigos traduzem as minhas frases.
Is it true that you corrected all these sentences? É verdade que você corrigiu todas estas frases?
Bráulio was tired of translating sentences and went to bed. Bráulio está cansado de traduzir frases e foi dormir.
We are collecting sentences and their translations into other languages. Estamos coletando frases e suas traduções em outras línguas.
There are many sentences about DNA, but none about RNA. Existem muitas frases sobre o DNA, mas nenhuma sobre o RNA.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!