Exemplos de uso de "wedding ring set" em inglês com tradução para o português

<>
The diamond was set in a gold ring. O diamante foi colocado em um anel de ouro.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
When is the wedding going to take place? Quando vai ser o casamento?
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Ela não quer que ele compre uma aliança de compromisso cara.
The prisoner was set free yesterday. O prisioneiro foi solto ontem.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois.
The ring is cursed. O anel está amaldiçoado.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
My cousin invited me to her wedding. Meu primo me convidou ao seu casamento.
If I die, I want you to keep this ring. Se eu morrer, quero que fique com este anel.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. Como é o casamento do meu amigo do peito, tenho de comparecer.
Tom was married, but he didn't wear a ring. Tom era casado, mas não usava aliança.
May I set the table? Posso pôr a mesa?
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary. Uma coisa que um homem casado nunca pode esquecer é o seu aniversário de casamento.
Tom gave Mary an engagement ring. Tom deu a Mary uma aliança de noivado.
Well, at least let me set up the table. Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa.
The wedding will take place next spring. O casamento acontecerá na próxima primavera.
She wore a diamond ring on her left third finger. Ela usou um anel de diamante no dedo do meio da mão esquerda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!