Exemples d’usage de "what about" en anglais avec traduction en portugais

<>
What about the other one? E o outro?
OK, but what about the manager? OK, mas e quanto ao gerente?
Would you ever eat live maggots? What about if I gave you $1000? Você comeria bigatos vivos? E se eu te desse mil dólares?
What about you? E se você?
What about breakfast? E quanto ao café da manhã?
What about tomorrow? E amanhã?
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. Se eles soubessem o que estava prestes a acontecer, teriam mudado seus planos.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
Tell me what you think about my car. Diga o que você acha a respeito do meu carro.
What will we do about getting tables, chairs and such? O que faremos para conseguir mesas, cadeiras e coisas assim?
I like to think I know what I'm talking about. Eu gosto de achar que sei sobre o que estou falando.
What do you like about her? O que você gosta nela?
I don't care what people think about the way I dress. Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
Tom knows what he's talking about. Tom sabe do que está falando.
What do you think about this plan? O que você acha desse plano?
What did you talk about? Do que você estava falando?
He doesn't know what he's talking about. Ele não sabe do que está falando.
Ms. Roland, what do you think about this problem? Sra. Roland, o que acha deste problema?
She doesn't know what she's talking about. Ela não sabe do que está falando.
I don't know what you're talking about. Não sei do que você está falando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !