Exemples d’usage de "worry sick" en anglais avec traduction en portugais

<>
To make things worse still, he became sick. Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
You should take care of your sick mother. Você deveria tomar conta de sua mãe doente.
Don't worry. You can confide in me. Não se preocupe. Você pode confiar em mim.
His heart is sick. Seu coração está doente.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. Como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar.
I am sick of them all. Estou farto de todos eles.
Don't worry about me. Não se preocupe comigo.
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. Estou enjoado de comer abobrinhas todos os dias.
Don't worry about the past. Não se preocupe com o passado.
I wonder if he's really sick? Será que ele está mesmo doente?
Don't worry. I'll take care of it. Não se preocupe. Cuidarei disso.
I'm sick of listening to her complaints. Estou cansado de ouvir suas reclamações.
Don't worry about us. Não se preocupe conosco.
This morning Tom said his sister was still sick in bed. Hoje de manhã Tom disse que a irmã dele ainda estava de cama.
It's nothing, don't worry! Não é nada, não se preocupe!
He couldn't attend the meeting because he was sick. Ele não pôde participar da reunião porque estava doente.
Don't worry, everyone makes mistakes. Não te preocupes, todos cometem erros.
I got sick. Eu fiquei doente.
Don't worry, you did well. Não se preocupem, vocês se saíram bem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !