Exemples d’usage de "written request" en anglais avec traduction en portugais

<>
I'd like you very much to accept my request. Gostaria muito de que você aceitasse o meu pedido.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
I hope that you will accept my request. Espero que você aceite o meu pedido.
Have you ever written a book? Você já escreveu um livro?
I will request references about you. Pedirei referências suas.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.
She turned down my request. Ela recusou o meu pedido.
The book is being written by my husband. O livro está sendo escrito pelo meu marido.
She urged him to consider the request. Ela o instigou a considerar o pedido.
That book is written in English. Esse livro está escrito em inglês.
We are sorry we are unable to accept your request. Lamentamos por não podermos aceitar o teu pedido.
On the chalkboard there's written your new timetable. No quadro está escrito o seu novo horário.
He made no mention of her request. Ele não mencionou o pedido dela.
Must this letter be written in English? Essa carta deve ser escrita em inglês?
I would like to make a request. Gostaria de fazer um pedido.
Written in French, this book is not easy to read. Escrito em francês, este livro não é fácil de se ler.
I would be grateful for your approval of this request. Ficaria muito grato pela sua aprovação deste pedido.
I found my name written on the blackboard. Eu encontrei o meu nome escrito no quadro.
Further information is available upon request Mais informações estão disponíveis mediante solicitação
His accomplishments should be written in large letters. As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !