Ejemplos del uso de "Accelerate" en inglés

<>
We need to accelerate these shifts. Мы должны ускорить перемены.
Geoeconomic maneuvers can accelerate geotechnology transfer rapidly. Маневры в геоэкономике могут вызывать стремительное ускорение процессов передачи геотехнологий.
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control under the conditions specified in this paragraph. Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится в действие тормозной орган управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте.
It can accelerate the melting,” Jeffries said. Это ускоряет таяние», — сказал Джефрис.
Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment. С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control (s) under the conditions specified in this paragraph. Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится (приводятся) в действие орган (органы) тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте.
to accelerate our search for cosmic company. ускорить поиск компании в космосе.
We have to accelerate on a continuous basis. Нам нужно ускоряться на постоянной основе.
In considering the creation of hypersonic cruise missiles, two research projects are worth noting: the X-43A missile, which is able to accelerate to Mach 9.65 (the engine only worked for eleven seconds), and the more advanced X-51 WaveRider missile, which accelerated to a speed of Mach 5.1 (6,100 kilometers per hour) at an altitude of about eighteen kilometers during its last successful test in 2013, with the flight lasting about six minutes and covering a distance of 426 kilometers. Что касается работ по созданию гиперзвуковых крылатых ракет, то здесь следует отметить два исследовательских проекта. Речь идет о ракетах X-43A, которую удалось разогнать до скорости M=9,65 (ее двигатель работал всего 11 секунд), и более совершенной X-51 WaveRider, которая во время своего последнего успешного испытания в 2013 году разогналась на высоте около 18 километров до скорости М=5,1 (6 100 км/ч), причем полет протяженностью 426 километров длился около шести минут.
Indeed, it should serve to accelerate its reversal. Более того, она должна ускорить обратный процесс.
Re-nationalization through extortion is likely to accelerate. И процесс ренационализации путем вымогательства, скорее всего, только ускорится.
France is demanding that Britain accelerate its exit. Франция требует, чтобы Британия ускорила процесс выхода.
To be sure, this could accelerate market concentration. Конечно, всё это может привести к ускорению процесса рыночной концентрации.
It may even accelerate Russia’s internal decay. Оно может даже ускорить внутренний распад России.
This trend toward sustainable investment will undoubtedly accelerate. Тенденция перехода к устойчивым инвестициям будет, несомненно, ускоряться.
We need change that's going to accelerate. Нам нужны изменения которые ускорят этот процесс.
This is a process that is likely to accelerate. Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
Likewise, Italy is being encouraged to accelerate privatization. Точно так же, Италии в настоящее время предлагается ускорить приватизацию.
Cities can also streamline approval processes to accelerate completion. Города также могут оптимизировать процессы утверждения для ускорения реализации проектов по застройке.
Evidence suggests that climate change will accelerate this loss. Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.