Exemples d'utilisation de "Adidas Etrusco Unico" en anglais
Some of the companies listed on the DAX 30 are BMW, Mercedes, Adidas and Deutsche Bank.
Некоторые из компаний DAX 30: BMW, Mercedes, Adidas и Deutsche Bank.
While awaiting implementation of the provisions of the new immigration law concerning the establishment of Regional Councils for Immigration and of Territorial Councils, in the framework of article 3 paragraph 6, and of article 42 of the “Testo Unico 286/98”, the Service has collected data relative to the activity of the existing Regional Councils.
В порядке подготовки к осуществлению тех положений, которые предусмотрены новым иммиграционным законодательством и касаются создания, в контексте пункта 6 статьи 3 и статьи 42 Указа № 286/98, региональных советов по вопросам иммиграции и территориальных советов, Службой был проведен сбор данных о деятельности ныне существующих региональных советов.
Two principal instruments have been adopted by the competent institutional authorities in this domain: the National Health Plan 1998-2000 and Law 1998/40 in the implementation of article 47, paragraph 1, of law 1998/40, the “Testo Unico” emanated from Legislative Decree 286/98 and the implementation rules emanating from presidential decree of 31 August 1999.
В этой области компетентными институциональными органами были приняты два принципиально важных документа: национальный план здравоохранения на 1998-2000 годы и Закон № 1998/40, причем в порядке осуществления пункта 1 статьи 47 вышеупомянутого Закона № 40/98 и на основании свода правовых норм был издан Указ № 286/98 о порядке осуществления норм, закрепленных в декрете от 31 августа 1999 года.
An interesting provision foreseen in the “Testo Unico 286/98” concerns the involvement of employers in seeking housing solutions; article 22, paragraph 2 provides that “in the context of the employment authorization demand, the employer must exhibit valid documentation indicating the available lodging facilities for the foreign workers they wish to hire”.
В указе № 286/98 содержится любопытное положение, касающееся привлечения работодателей к решению проблем жилищного обустройства: пунктом 2 статьи 22 предусматривается, что " в связи с истребованием разрешения на трудоустройство работодатель обязан предъявить документы, подтверждающие обеспеченность жильем иностранных рабочих, которых он желает нанять ".
Huge amounts of corporate money from Coca-Cola and Adidas went sloshing through the system, all the way to the roomy pockets of Third World potentates and, allegedly, of Havelange himself.
Огромные объемы корпоративных денег от Coca-Cola и Adidas попали в эту систему, а оттуда прямиком в просторные карманы властителей стран третьего мира и, как говорят, самого Авеланжа.
Adidas, for example, is employing some of these technologies to bring footwear “speed factories” to Germany and the United States.
Например, компания Adidas применяет эти технологии для размещения обувных фабрик (так называемые speedfactories) в Германии и США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité