Ejemplos del uso de "Against" en inglés con traducción "обо"

<>
A cheap little whore in vulgar clothes, filling his ear with poison against me. Маленькая дешёвая, вульгарно одевающаяся шлюшка, отравляющая его уши ядом обо мне.
She knew what she was up against when she decided to go public. Она знала, с чем ей придется столкнуться, когда она решила открыто обо всем рассказать.
In the study, States and the United Nations were called on to strengthen the knowledge base on all forms of violence against women. В исследовании содержится адресованный государствам и Организации Объединенных Наций призыв укреплять базу знаний обо всех формах насилия в отношении женщин.
Another member of the delegation underlined that corporal punishment was formally prohibited in the school environment and that all educational partners, and child health workers, must declare all cases of violence against children. Еще один член делегации подчеркнул, что телесные наказания официально запрещены в школах и что все партнеры, работающие в сфере образования, и работники, занимающиеся вопросами охраны детского здоровья, должны сообщать обо всех случаях применения насилия в отношении детей.
Although the knowledge base about all forms of violence against women needs to be strengthened, some progress has been made in documenting some of the most common forms, particularly intimate partner violence, sexual violence, female genital mutiliation/cutting and child sexual abuse. Несмотря на необходимость расширения банка данных обо всех формах насилия в отношении женщин, были достигнуты определенные успехи в документировании наиболее часто встречающихся форм насилия, в частности насилия, совершенного партнером по интимным отношениям, сексуального насилия, калечащих операций на женских половых органах/обрезания; и сексуальных посягательств в отношении детей.
It calls upon the State party to ensure that public officials, especially law enforcement personnel, the judiciary, health-care providers and social workers, are fully familiar with relevant legal provisions and are sensitized to all forms of violence against women, and that they are capable of providing adequate support to victims. Он призывает государство-участник обеспечить, чтобы государственные служащие, особенно работники правоприменительных органов, судебного аппарата, здравоохранения и социальной сферы, были всесторонне знакомы с соответствующими законодательными положениями, были осведомлены обо всех формах насилия в отношении женщин и могли оказывать жертвам надлежащую поддержку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.