Exemples d’usage de "Agatha Ruiz de la Prada" en anglais avec traduction en russe

<>
Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada. Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny.
Always a mystery, usually Agatha Christie, and always with a little index card that ruined the story. Всегда детективы, как правило, Агата Кристи, и всегда с карточкой, которая портила всю историю.
Ruiz thinks we're still in the evidence locker. Руиз считает, что мы все еще в камере хранения улик.
Prada, the British Museum, Leaver. Прада, Британский музей, Ливер.
Agatha And the Lord shall be thy sheperd. Агата и господь пребудет вашим пастырем.
You know that Eve was an adulterer, even though she may deny it, and you know that her lover, Carlos, blackmailed her for cash, and when Carlos Ruiz went back to Eve to ask for more money, she beat his head into pulp. Вы знаете, что Ив изменяла своему мужу, хоть она это и отрицает, и вы знаете, что ее любовник, Карлос, вымогал у нее деньги, и когда Карлос Руиз опять попросил у Ив еще больше денег, она превратила его голову в бесформенное месиво.
And I'm at the top of the wait list for the new, patent leather Prada satchel. И я самая первая в списке ожидания новой лакированной сумки Прада.
Agatha Christie loses her life and history gets changed! Агата Кристи может лишиться жизни, и история изменится!
Ruiz got a full shipment of weapons from his Florida connect last week. Руиз получил недавно оружие от своего поставщика во Флориде.
With a vintage prada shift? Винтажной кофточкой от Прадо?
Your Aunt Agatha will keep you company. Твоя тетя Агата составит тебе компанию.
At 4:00 A M. Tomas Ruiz was boarded onto a deportation bus. В 4-00 утра Томас Руис был посажен в депортационный автобус.
A billion dollars used to be a lot of money; now one trillion is the “new normal” or – to paraphrase the novel and film The Devil Wears Prada – a trillion is the new ten billion! Раньше один триллион долларов были большими деньгами; сейчас один триллион – новая «норма» или – перефразируя роман и фильм «Дьявол носит Prada» – один триллион является новыми десятью миллиардами.
You know I love a juicy conspiracy because it makes everything seem like an Agatha Christie novel, and I am still convinced that there was a second shooter on that grassy knoll. Я люблю смачные истории о заговоре, ведь это придаёт всему вид романов Агаты Кристи, и я до сих пор убеждена, что на травяном холме был второй стрелок.
Also, if Ruiz had a speed-dial to the number that detonated the bomb, it's been deleted. Также, если Руиз набрал номер, который взорвал бомбу, он был удален.
I heard this amazing story about Miuccia Prada. Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада.
A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book. Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи.
Mr. Sims, I think we're getting close to tying things up with Ms. Ruiz, so thank you for your help, and if you'd like to go home, Detective Sykes will escort you to our garage. Мистер Симс, думаю, мы уже близки к тому, чтобы связать дело с мисс Руиз, так что благодарим вас за помощь, и если желаете поехать домой, детектив Сайкс проводит вас в наш гараж.
In fact, every major household name is allowing you to interact with their products on a daily basis - all the way from Smart Cars to Prada to Ray Ban, for example. Фактически, каждый крупный бренд позволяет вам взаимодействовать с их продуктами ежедневно, от умных машин до Prada до Ray Ban, например.
There's a murder, a mystery and Agatha Christie. Убийство, загадка и Агата Кристи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !