Ejemplos del uso de "Arguments" en inglés con traducción "довод"

<>
Shiller's arguments were compelling. Доводы Шиллера звучали убедительно.
Little has come of these arguments. Мало пользы было от этих доводов.
The problems with such arguments are many. У подобных доводов есть множество проблем.
There'll be huge professional arguments as well. Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
For the reason the solidity of my arguments. В силу солидности моих доводов.
Although the arguments were rational, he was not convinced. Хотя доводы были рациональны, его не убедили.
Arguments within the Japanese government concerning collective defense received greater focus. В японском правительстве стали уделять больше внимания доводам в пользу создания коллективной обороны.
There are many arguments for raising Japan’s consumption-tax rate. Можно привести много доводов в пользу повышения ставки налога на потребление в Японии.
We do not base our arguments solely on legal or historical foundations. Наши доводы основываются не только на юридических или исторических фактах.
Bush and his officials used three main arguments to justify invading Iraq. Буш и его чиновники использовали три основных довода для оправдания вторжения в Ирак.
There are arguments which make the choice far less clear-cut than it may seem. Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться.
He also rejected the arguments put forward in the paragraph with reference to money laundering. Он также не считает приемлемыми изложенные в этом пункте доводы относительно отмывания денег.
Given this, what arguments support the current value of the euro, or its further rise? Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение?
So, she had to go to meeting after meeting, same arguments made over and over again. И поэтому ей приходилось посещать встречу за встречей, выслушивать одни и те же доводы снова и снова.
Without more sophisticated arguments, they might well find themselves submerged under a pile of regulatory sandbags. В отсутствие более искушенных доводов они могут оказаться погруженными под грудой нормативных мешков с песком.
However, he adds, all truly anthropic arguments to date fall back on fallacies or circular reasoning. Тем не менее, отмечает Смолин, все настоящие антропные доводы на сегодня основаны на ложных заключениях или на нелогичных рассуждениях.
You know, these are arguments; these are things that would be legitimate to be concerned about. Да, это - доводы, по поводу которых можно вполне законно выражать обеспокоенность.
In other words, their arguments were systematic and contrived, not at all original to the circumstances. Другими словами, очевидно, что их доводы появились не в результате конкретных обстоятельств: напротив, они стандартны и надуманы.
Most legal arguments against "unlocking" this particular phone cite the constitutionally protected right to free speech. В большинстве юридических доводов против "разблокирования" данного конкретного телефона даются ссылки на защищенное конституцией право на свободу слова.
That indignation seems strongest among those who have not even bothered to read the American arguments. И это негодование, как кажется, сильнее всего выражают те, кто даже не потрудился ознакомиться с доводами Америки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.