Beispiele für die Verwendung von "Auburn Hills" im Englischen

<>
You didn't go to Auburn. Ты училась не в Обернском университете.
To climb steep hills requires a slow pace at first. Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом.
She'd always had this long auburn hair, like my mother's when she was that age. У нее всегда были такие длинные каштановые волосы, как у моей мамы в ее возрасте.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses. Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
You provided services to a woman in Auburn about 4 years ago. Вы предоставили услуги женщине в Оберне примерно 4 года назад.
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion. Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
The big baboon and the light of the moon was combing his auburn hair. И большого бабуина, что в свете ночного светила расчесывал свою шерсть цвета каштана.
Is the observation platform of the Sparrow Hills (Vorobyovy Gory) far from here? Далеко отсюда смотровая площадка на Воробьевых горах?
She goes to Auburn. Она учится в Обёрне.
In July, British heiress Petra Ecclestone paid $85 million for the late television producer Aaron Spelling’s Holmby Hills estate. В июле британская богатая наследница Петра Экклстоун (Petra Ecclestone) заплатила 85 миллионов долларов за недвижимость покойного телепродюсера Аарона Спеллинга (Aaron Spelling) в Холмби-Хиллс.
My family is Auburn royalty. Моя семья это престиж Алабамы.
Yuri Milner, founder of Moscow-based DST, which invests in Internet companies including Facebook Inc., Twitter Inc. and Groupon Inc., paid $100 million for a 25,500-square-foot mansion in Los Altos Hills, California, according to property records. Юрий Мильнер, основатель московской компании DST, которая инвестирует в интернет-компании, включая Facebook Inc., Twitter Inc. и Groupon Inc., заплатил 100 миллионов долларов за особняк площадью 25 500 квадратных футов (2 370 квадратных метров) в Лос Альтос Хиллс, Калифорния, по данным реестра недвижимости.
We're on a bridge just outside of Auburn. Мы на мосту недалеко от Оберна.
As I stood in a chapel Cocteau designed in the hills above Frejus, I felt healthier, able to breathe easier, almost capable of relearning how to lose myself in the company of my beloved wife and children, who are, of course, fighting their own battles with gadget addiction. Когда я стоял в часовне Кокто, на холмах над Фрежюс, я чувствовал себя здоровее, способным легче дышать, почти способным заново научиться забываться в компании любимой жены и детей, которые, конечно, сражаются в собственной войне с гаджетами.
He said he met them in a field outside Auburn. Он сказал, что встретил их в поле, около г. Оберна.
Russians are among the best customers for luxury homes in the Los Angeles area, said Jeff Hyland, president Hilton & Hyland Real Estate Inc. in Beverly Hills, who shared the Spelling mansion listing with his partner, Rick Hilton, and Forster Jones. Русские - лучшие среди покупателей роскошной недвижимости в районе Лос-Анджелеса, сказал Джефф Хайлэнд (Jeff Hyland), президент Hilton & Hyland Real Estate Inc. из Беверли-Хиллс, который занимался продажей недвижимости Спеллинга вместе со своим партнером Риком Хилтоном (Rick Hilton) и Форстер Джонс.
She had this gorgeous auburn hair. У нее были такие роскошные золотисто-каштановые волосы.
In the Los Angeles area, about 75 percent of the people looking at “super luxury homes” for $20 million or more are from countries such as China, Indonesia, Korea and Russia, said Sally Forster Jones, a Beverly Hills broker. В районе Лос-Анджелеса около 75% людей, которые хотят купить там «сверхроскошные дома» ценой более 20 миллионов долларов, это представители таких стран как Китай, Индонезия, Корея и Россия, говорит Сэлли Форстер Джонс (Sally Forster Jones), брокер из Бэверли-Хиллс.
Blinking auburn diamond, which you ignored. Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
Moscow, also built on seven hills, was the Third Rome, after the city itself and Constantinople, ruled by their king-emperor, whose very title came from Caesar. Построенная на семи холмах Москва была третьим Римом, взяв себе этот титул после самого Рима и Константинополя. Правил там царь-император, чей титул происходил от Цезаря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.